Monthly Archives: noiembrie 2010

„Rotonda 13” – Ion Stratan


Soarele

Zi de zi vine soarele galben peste colină.
Frumoase-s pădurea, animalul obscur,
Omul; vânător sau pescar.
*
Roșiatic peștele urcă în verdele iaz.
Sub cerul rotund
Lin trece pescarul în luntre albastră.
*
Încet se coc strugurii, grâul.
Când se sfârșește-n liniște ziua
Te-ntâmpină răul și binele.
*
Când noaptea devine,
Ridică ușor călătorul pleoapele grele;
Soare din râpa-ntunecată străbate.

Poem de Georg Trakl

Traducerea George State


Dana Banu și prietenii

 

Afiș realizat de Ana Toma.

 

Iată și câteva imagini de la ultimul eveniment „Dana Banu și prietenii”.

Dan Iancu

Mugur Grosu

Ștefan Mardale

Dana Banu

 

 


Gaudeamus 2010 – Două lansări de la Editura Tracus Arte

Sâmbăta trecută am fost la târgul de carte Gaudeamus. Cu toate că știam că va fi ziua cea mai aglomerată, îmi plănuisem să merg la câteva lansări de carte. Și cum obișnuiesc să-mi duc planurile la bun sfârșit, am prins exact acele lansări care îmi stârniseră interesul cu  ceva vreme înaintea acestui  eveniment.

Ajuns la pavilionul central al Romexpo (unde a avut loc târgul) am căutat prima dată standul editurii Tracus Arte unde urmau să se lanseze două cărți ale unor poeți ce nu  mai au nevoie de prezentare, e vorba de „Toți sunt îngrijorați ” de V. Leac și „Sebastian în vis” de Radu Vancu.

Toti sunt ingrijoratiSebastian in vis

Au fost prezenți la aceaste două lansări mulți dintre cei pe care îi știu de la întâlnirile Institutului Blecher și ale atelierelor relaționale.  Claudiu Komartin și Adela Greceanu au fost cei invitați să vorbească despre cele două cărți. La final,  fiecare autor a citit câte un poem din cartea sa. După autografe, fiecare dintre cei prezenți s-au îndreptat spre alte zone de interes din cadrul târgului de carte.  Iată și câteva imagini de la această dublă lansare:


Institutul Blecher (XXXII) – Invitație

Clubul de lectură Institutul Blecher vă invită, azi 28 noiembrie, de la ora 14:30, în  Rotonda Muzeului Național al Literaturii Române din  București, Bulevardul Dacia, nr. 12, la lectura poeților Bogdan Coșa şi Andrei Zbîrnea. În cadrul evenimentului va avea loc prezentarea cărții „Poeme odioase de dragoste” de Adrian Diniș.

O întâlnire moderată de Claudiu Komartin.


Cum mi-aș lua rămas bun de la toamnă


Un poem de Gabriel Stănescu (1951-2010)

Ieşirea din somn

Mă trezesc deodată dintr-un somn greu neuman
Toate lucrurile par noi pentru mine
Mult prea reale pentru locul pe care-l ocupă
În economia peisajului
Mă trezesc dintr-un somn greu
Parcă m-aş fi întors din moarte întinerit
Într-o altă existenţă fusesem un sfeşnic de argint
Într-o alta un cais înflorit
Cât timp s-a scurs de la plecarea mea?
Câţi m-au dat uitării?
Câţi m-au întristat şi mâhnit?
Mă trezesc dintr-un somn greu neuman
Toate lucrurile sunt noi pentru mine
Cum de-am rătăcit drumul?
De ce pe strada asta nu mai locuieşte acum nimeni?


Institutul Blecher (XXXI) – invitație

Clubul de lectură Institutul Blecher vă invită, azi 21 noiembrie, de la ora 18, în  Rotonda Muzeului Național al Literaturii Române din  București, Bulevardul Dacia, nr. 12, la lectura poeților Miruna Vlada şi Nicolae Avram. În cadrul evenimentului va avea loc prezentarea cărții „Federeii” de Nicolae Avram.

O întâlnire moderată de Claudiu Komartin.

 


Poezie persană – Saadi

 

Saadi

S-a născut la Șiraz, în primii ani ai secolului al XIII-lea, într-o familie de teologi. Și-a petrecut tinerețea la Bagdad, studiind literatura și științele religioase la universitatea Nezamie. Fugind de năvălirea hoardelor lui Gingis-han, pribegește prin Irak, Siria și Egipt. Luptă împotriva cruciaților francezi; spre sfârșitul Cruciadei a V-a cade prizonier la Tripoli, dar este răscumpărat de un bogătaș. După cincizeci de ani de pribegie, de la Nil  până dincolo de Munții Hindukuș, de la Marea Caspică până la Golful Persic, șeicul-derviș se întoarce în Șiraz unde își va redecta cele două celebre culegeri de anecdote morale: Bustan (Livada) în 1257 și  Golestan (Grădina Florilor) (1258), prima în versuri, a doua în proză ritmată și versuri

După moartea sa a cărei dată nu este cunoscută cu exactitate, trupul i-a  fost depus la Șiraz într-un impunător mausoleu împrejmuit de o grădină de trandafiri și chiparoși.

 

Raiul nostru
Raiul nostru-i întâlnirea
cu cei mai iubiți prieteni,
iar vederea unui dùșman
este-asemenea cu iadul.
Clipa ce-o petreci de față
c-un prieten folosește-o,
fiindcă rodul vieții noastre
este-n lume-acestă clipă!
O, câți divi n-au chip asemeni
lui Adam! Dar om e-acela
cu purtările alese;
chip plăcut și celelalte
nu-s decât desene scrise
cu oțel pe nestemate.
Niciodată pizmăreț
n-am fost, nici n-oi fi vreodată,
decât pe cei doi prieteni
ce se-mpacă de minune.
Liniște deplină nu e-n
lumea-ntreagă, iar de-o afli
nu-i decât în ochii unui
prieten cărui te destăinui.
Dulce-i lumea și sunt bune
avuție și trup falnic,
însă mai presus de-acestea
toate — e un bun prieten!

Traducerea George Dan


Seară de poezie și jazz – invitație