Monthly Archives: noiembrie 2014

><


Un poem de Cosmin Perța

Sunt puternic, puternic și tânăr,
am crescut într-un sat cu zăpadă
cu păduri întoarse de-a valma,
ce ajungeau până în prag,
am crescut singur și gol,
cu o livadă, o pușcă de lemn și un bunic
alb cum sunt zorii lăptoși
care intrau dimineață de dimineață pe ușa deschisă
până la mine în pat.
Sunt tânăr, tânăr și laș,
și asta pentru că am crescut
ascuns, sălbăticit, pentru că acolo
până la școală mergeam prin pădure,
iar la întoarcere mirosul de fiară,
de zăpadă topită sub blana mare și caldă a fiarei
mi se lipea de nări ca un alt simț,
care mă făcea să mă mișc mult mai repede
și mai sigur pe mine
și fiecare crenguță ruptă, fiecare zbor de liliac
erau atât de aproape
încât aș fi putut mușca din ele,
să mușc,
să mușc cu putere înainte să urlu.
Erau atât de aproape și vii fiecare respirație
a ființelor mici și a fiarei
încât le purtam cu mine dincolo de ușa de lemn a casei,
de barda ascuțită a bunicului,
de mângâierile reci ale bunicii,
până în somn, până în măduva visului care mă cuprindea
ca o rădăcină uriașă de frasin ce-ascunde un foșnet de șerpi.

Sunt tânăr, puternic și tânăr,
și asta doar pentru că am văzut sângele la timpul lui,
scurgându-se cu grijă-n pământ,
doar pentru că am văzut mâinile bărbatului puternic și îndurerat
fără vlagă, la vremea lor, doar pentru că
nimic nu s-a pierdut atunci de pomană,
ci în locul acela a crescut la început un copac,
apoi s-a lăsat o mireasmă
și-n jur un puternic zgomot începea să se-audă
direct în plămâni
și se împrăștia ca o ceață
în inima lucrurilor,
în iarbă, în pădure, în insecte și flori,
în lumea aceea verde, verde și luminoasă
cuprinsă de iarnă și dor.
Publicitate

Un poem de t.s. khasis

toată noaptea una dintre ferestre a rămas deschisă:

am întâlnit oameni mai singuri ca mine

și care arată mai rău

și nu ajung toată viața la o hotărâre

nu țin să aflu ce s-a petrecut în realitate

am căutat o reprezentare pentru dragoste

în timp ce un fluture a intrat din întâmplare

apoi a reușit să iasă

lovindu-se totuși de marginea geamului


The Love Song of J. Alfred Prufrock