Dacă ninge astăzi - mi-a spus ea odată - am să îmbătrânesc cu o mie de ani. Și eu n-am crezut în singurătatea lentă, mereu revenind către trupul ei înghețat, pe o roată de spaimă încet rotitoare. Eu mă roteam în jurul ei, în timpul meu, indiferent, întors cu fața lucie spre ea, - și neatent împingeam la o parte gândurile pe care nu voiam să o las să le vadă. Și când am privit pe fereastră, am avut viziunea zilei de apoi, când în preajma noastră se va fi deschis iarna. Am văzut-o rătăcind prin zăpadă. Și urmele ei strâmbe urcând spre clopotul doborât al singurătății, pândindu-i gesturile, deodată risipite. îngropate în zăpadă, în pustiu, în urât. Poem de Mircea Ivănescu
Tag Archives: lumină
Lumină iernatică
Un poem de Frank O’Hara
Lumină limpezime salată de avocado în zori după lucrurile crunte pe care le fac uluitor e să afli iertare și iubire, nici măcar iertare cât timp ce-a fost a fost și iertarea nu-i iubire și iubirea e iubire nimic nu se destramă vreodată deși lucrurile devin agasante plicticoase și ramplasabile (în imaginație) dar nu de-adevărat și când e vorba de iubire degeaba peste drum te simți detașat simpla prezență schimbă totul ca o chimicală picată pe hârtie și toate gândurile dispar într-o emoție stranie și plăcută de nimic nu-s sigur în afară de asta, întețită de respirație. Traducerea Constantin Abăluță și Ștefan Stoenescu
Tatuaj
Lumina pare un păianjen;
se târăște pe apă;
se târăște pe tăișuiri de zăpadă;
se târăște sub pleoapele tale
și-și țese acolo
plasele.
∗
Plasele ochilor tăi
sunt legate
de piele și oase
ca de grinzi și iarbă.
∗
Firele ochilor tăi
sunt pe întinsul apei
și în tăișurile zăpezii.
∗
Poem de Wallace Stevens
Traducerea Petre Stoica
Trecea lumina peste verdele fals
Acolo era locul de pândă al nebunului
De acolo a văzut ca un abur subțire timpul care tocmai trecea
Și tribul de vulpi murind în ziua eclipsei
Și deodată țipăt întâmplându-se spre apus…
*
Era cald și copiii își dezbrăcau sufletele în iarbă
Lungindu-se lângă trupul femeilor moale ca o limbă de bivol.
În vase de bostan bărbații aduceau o apă neagră
Semn al legii anotimpului prielnică spre hotare
*
Deodată țipăt întâmplându-se spre apus
Venea iubita lui cea uitată printre numele cailor
Cea cu subsuorilor înrobite în mireasmă de flaut…
În ierburi îndepărtate trecea lumina peste verdele fals.
Poem de Ion Mureșan
Desprimăvărare
Când vom ieși din beznă și ruină
și raze tari în ochi ne vor izbi,
îi vom închide poate — și vom fi
desfigurați de prea multă lumină.
Vom trece pragul spre surata viață
împovărați, necunoscuți, livizi,
cu amintirea roasă de omizi,
cu bucuria vânătă de ceață.
Dar cum a lumii dreaptă socoteală
ne vor fi șters-o anii cei păgâni,
ca s-o cunoaștem iar, deși bătrâni,
vom merge cu plăcuțele la școală.
Pe drumul fără mame călăuze
ne vom ruga de-un ghiocel curat
să ne învețe zâmbetul uitat
și să ni-l scrie fără greș pe buze.
În inimi când s-or sparge trandafirii
vom zăbovi privind la porumbei
și-i vom citi acolo, printre ei,
abecedarul proaspăt al iubirii.
Din înfrățirea șoimului cu zarea
vom ști să bem paharul de azur
iar limpezimea cântecului pur
ne-o va turna în glas privighetoarea.
Poem de Andrei Ciurunga – din „Poemele cumplitului Canal”(1950 -1964)
Scriitori români care au trecut prin închisorile comuniste
Litera Z
Belu Zilber
A. L. Zissu
Alexandru Zub
Teodor Zuca
Ion Zurescu