Toamnă bolnavă și-adorată
Tu vei muri când vijelia va sufla-n grădini de trandafiri
Și când zăpezi
Vor fi-n livezi
Sărmană toamnă
Tu mori în bogăția și în albul
De-omături și de fructe coapte
Pe bolta cerului
Plutesc ereți
Peste pitice nimfe cu păr verde și neștiutoare
Ce niciodată n-au iubit
Sub poala codrilor din depărtare
Toți cerbii au boncăluit
O anotimp ce dragi mi-s freamătele tale
Și fructele ce cad nestrânse
Vântul pădurea lacrimile plânse
De ele toamna frunză cu frunză a lor jale
Frunzele
Căzute
Un tren
Ce iute
Viața
Ah! du-te
Guillaume Apollinaire – Alcooluri
Traducerea Mihail Nemeș