Locul comun al morților

Locul comun al morților e pământul muncind,
chimia printre corpurile în destrămare. Soarele pompează
corpurile simple, mineralele restituite apei noi.
Discul luminii din totdeauna cu vine de umbră,
circuitul inocent.
Unde sunt morții? Erau în ploaie.
Și eu sunt cel care agonizează de acum înainte…
Coșciuge cu cheile pierdute, sertare înfrigurându-se.
Cărți de școală, rumori ce m-au cuprins.
Lăsați-le în pulbere. Ardeți toate scrisorile.
Iubirea de nesusținut dintotdeauna lipsind.
Ardeți. Ardeți copilăria.
O, piară totul dacă trebuie să rămână acolo!
O, fă-o să tacă! Să fie moartă!

Poem de André Frénaud

Traducerea Petre Stoica


Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat asta: