Daily Archives: 16/02/2010

Noua poezie basarabeană la poeticile cotidianului

Joi, 18 februarie de la ora 19.00

în club The Other Side

(Str Brezoianu nr 4)

poeticile cotidianului

ediția 122

Noua poezie basarabeană

poetic este împreună

Seria relațională a Poeticilor prezintă cea mai nouă antologie de poezie scrisă de autori din Basarabia. Volumul editat de editura Institutului Cultural Român adună autori apăruți în ultimii 15 ani.

Poate că v-ați obișnuit să considerați poezia drept o formă de izolare, vecină cu autismul. Noua poezie basarabeană arată că poezia este una dintre cele mai valabile modalități de întâlnire.

Antologia îi conține pe: Angela Pânzaru, Iulian Fruntașu, Ștefan Baștovoi, Mihail Vakulovski, Alexandru Vakulovski, Steliana Grama, Diana Iepure, Pavel Păduraru, Leo Hristov, Andrei Ungureanu, Ana Rapcea, Adrian Ciubotaru, Horia Hristov, Alexandru Buruiană, Liliana Armașu, Iurie Burlacu, Aurelia Borzin, Corina Ajder, Andrei Gamarț, Vadim Vasiliu, Daria Vlas, Doina Bulat, Ecaterina Bargan, Cătălina Bălan. O parte dintre acești autori vin in fața voastră în Club Other Side la Poetici.

Ediția 122 pune în discuție formula “poetic este împreună”.

(informație preluată de pe blogul lui Răzvan Țupa, mai multe detalii găsiți acolo)


Poezie persană – Naser Khosro (1004-1088)

 

 

 

Naser Khosro s-a născut în Gobadiyan, regiunea Balkh(azi în Afganistan). Unul dintre cei mai viguroși gânditori persani. Mai mult un teolog ismaelit decât artist, poemele sale sunt încărcate cu cugetări și îndemnuri religioase. În proză, are meritul că a fost printre primii scriitori care au abordat probleme filozofice și științifice folosind un discurs ferm și un stil limpede.

 

 

 

 

 

Cartea

 

Am o bună prietenă pe lume

și când singur stau cu ea în brațe,

îmi aduce vorbele pe limbă

și-mi păstrează tainele în tăcere.

Zice-se că-ntotdeauna e surdă

n-are păsuri, dar împărtășește,

săritoare păsurile mele…

Are doar un spate, doar o sută

fețe, fiecare-o primăvară.

Când o bat pe spate, știu că toate

fețele, de colburi, îi sunt ninse.

Mută, glăsuiește doar sub ochii

celui care poate s-o priceapă.

Nu-i zărești și nu-i auzi rostirea

dar nu-i altă minte mai isteață.

Oricând, din ce spuseră-nțelepții,

și-amintește, și îi vezi pe față;

dar nu-mi glăsuiește nici o șoaptă,

până nu-i privesc adânc în față:

nu-i limbută, precum sunt flecarii.

Nu rostește-o vorbă pe-ntuneric,

și-i ca o șăhiță luminoasă

numai în alai de sărbătoare.

 

Traducerea  George Dan


Institutul Blecher (X) – invitație

Institutul Blecher vă invită la a X-a sa ediție ce va avea loc în Sala Oglinzilor de la sediul USR (Calea Victoriei nr. 115). Asta se va întâmpla miercuri 17 februarie începând cu ora 18. Invitați sunt scriitorii Teodor Dună și Augustin Cupșa.